|
|
|
Cursus Spaans voor beginners:
Dit is een goede basiscursus voor iedereen die Spaans wil leren. U kunt er alle kanten mee op.
Wilt u Spaans leren voor de vakantie, voor het werk of als hobby? Dan geeft deze cursus u een prima start. We gebruiken een interactieve lesmethode met veel oefenmateriaal. Tenslotte is een taal leren ook een kwestie van kilometers maken. Deze cursus wordt gegeven in Breda.
|
|
|
|
|
Word ook gratis lid v/h Latin Emagazine! |
|
Het Latin Emagazine is helemaal gratis! |
|
Maximaal 1 bericht per maand |
|
Elke 5e of de 6e v/d maand in je inbox |
|
Uitschrijven is net zo simpel als inschrijven |
|
|
|
|
|
Interview met: Maite Hontelé
1e tour met eigen Colombiaanse band in Nederland
Noot: Wees er van bewust dat de inhoud van het interview
is gedateerd. |
|
|
|
|
Interview: Michele van de Heuvel |
Waar: Rasa, Utrecht |
|
Rubriek: Latin interviews |
|
|
Na het concert was Maite nog geruime tijd druk bezig met het begroeten van al haar fans en het signeren van de verkochte cd’s en elpees in het gezellige café van Rasa. Ons geduld werd beloond met een persoonlijk gesprek in de kleedkamer tussen de muziekstukken en instrumenten. |
|
Het is je eerste tour in Nederland met je eigen Colombiaanse band. Kun je iets vertellen over jouw band?
Ruim 4 jaar gelden ben ik verhuisd naar Medellín, Colombia. Dat was het begin van een heel proces. Allereerst moest ik een band van goede muzikanten om me heen verzamelen. Dat lukte en met die eerste formatie heb ik veel optredens gehad, tot in Maleisië toe. Maar na mijn tour van vorig jaar, met mijn Nederlandse band, voelde de energie in mijn eigen band in Colombia niet meer zo goed aan. Ik besloot daar iets mee te doen en heb toen, in goed overleg met de muzikanten, een aantal veranderingen doorgevoerd. Nu heb ik een andere zanger, de fluitist is er niet meer bij, en er is een tresspeler toegevoegd. De bassist heeft een tijd in het buitenland gestudeerd, maar is nu weer terug in de band. Kortom, er hebben nogal wat veranderingen plaatsgevonden. Met deze bezetting zijn we nu driekwart jaar bezig en ik heb nu echt het gevoel dat ik kan bereiken wat ik wil. Samen vormen we een eenheid, een team en dat voelt als een grote familie. Als je samen de wereld rond gaat, is het heel belangrijk dat die connectie er is. De zanger is fantastisch. Hij heeft in vele andere bands gespeeld, is ervaren, spreekt Engels en is vooral heel open naar het publiek toe. Kortom ik ben heel tevreden met de band zoals die nu is.
Wat springt eruit voor jou?
Nou, ik ben vooral heel tevreden met de combinatie van Cubaanse tresgitaar en piano. Dat is een combinatie die je niet zo vaak tegenkomt, en ik wil die graag opnieuw onder de aandacht brengen.
Wat jullie hier misschien niet weten, is dat mijn publiek niet louter een salsapubliek is. Het is breder en dat wil ik ook graag. Het is mijn passie om mijn muziek en mijn verhaal onder de aandacht te brengen van mensen die niet direct naar deze muziek luisteren, zodat ook zij zich ervoor gaan interesseren. Er zijn zoveel verschillende stijlen, uit de voorgaande jaren en uit verschillende landen als Cuba, Puerto Rico, New York met elk een eigen geluid.
Ja, ik las zelfs dat je pop met salsa wilt combineren?
Nou, dat was eigenlijk toeval. Ten Sharp wilde een latin versie van het bekende popnummer You maken en zo kwamen ze bij ons terecht. Mijn eigen ‘Prince’, Juancho Valencia heeft er een arrangement voor gemaakt. Dat is vervolgens opgenomen in Medellín en staat nu als extra track op mijn nieuwe album en de vinylplaat. Deze zijn geproduceerd door V2, een label dat zich vooral op de popmarkt richt. Zelf wilde ik dit nummer ook graag toevoegen, omdat het mijn muziekgenre verbreedt.
In Colombia is het niet gebruikelijk dat een vrouw salsa speelt. Hoe ervaren deze mannen uit de band dat er een vrouw de leiding heeft?
Inmiddels hebben ze het wel helemaal geaccepteerd. Het was wel een proces en even wennen. Het belangrijkste was dat ze me niet als hun ‘moeder’ gingen zien. Als degene die alle problemen wel even zou oplossen. Dat is gelukt. Ze accepteren me nu als gelijkwaardig muzikant. Ik vertel ook moppen, net als zij. Het is natuurlijk ook mijn taak om hen een beetje op te zoeken, en me niet als een buitenstaander te gedragen. Gelukkig valt me dat niet zwaar, want ik voel me erg verbonden met de Latijns-Amerikaanse cultuur.
|
|
|
Maite Hontelé & Band (Colombia) in Rasa |
|
Maite Hontelé |
|
Maite met zanger Diego King |
|
|
|
Hoe vinden ze het om hier te spelen?
Ze zijn superblij om hier met mij te spelen. Het is een goed georganiseerde tour, met negen concerten in ruim tien dagen. We reizen samen het hele land door met een busje en dat geeft veel verbondenheid. Dit land is heel anders dan hun eigen land.Ze kennen dit soort clubs niet in Colombia, dus dat is allemaal nieuw. Het feit dat hier alles klaar staat, alles volgens plan verloopt, dat er op tijd gegeten wordt, dat de reistijden kloppen (geen gaten in de weg, waardoor je weer en klapband krijgt, enz.). Ze genieten daar enorm van.
Speel je nu andere stukken dan wanneer je met je Nederlandse band optreedt?
We spelen de nummers van mijn albums, maar ze klinken wel heel anders. Dat komt onder meer doordat we een andere zanger hebben, die in een hele andere toonsoort en stijl zingt dan Yumaria (die ik overigens een geweldige zangeres vind). Ook de choreografieën zijn aangepast, dus we zijn veel meer op elkaar ingespeeld qua dansen. Met mijn Nederlandse band vind ik het ook te gek, niets negatiefs hierover, maar dit is toch anders. Hoe goed het ook klikt, hoe goed de muzikanten ook zijn, toch is het verschil merkbaar. Met je eigen band repeteer je elke week, je toert samen de wereld door, dat schept een extra band.
Hoe heb je het voor elkaar gekregen om jouw band uit Colombia in zijn geheel hier naar toe te krijgen?
Ik had mij vast voorgenomen om hier met mijn eigen band op te treden. Al verdiende ik er niets aan, ik vond dat het moest gebeuren. Dus dat risico heb ik gewoon genomen, en vervolgens ben ik naar de Colombiaanse ambassade in Den Haag gegaan en heb hen om hulp gevraagd. Zij hebben de tour gesteund en gesponsord door de tickets te betalen. Ze komen naar ons luisteren als we in het Paard van Troje in Den Haag spelen, samen met nog een aantal andere Zuid–Amerikaanse ambassadeurs. Het is super als je zo gesteund wordt, maar je moet ook hard blijven werken om ervoor te zorgen dat de dingen die je je voorneemt ook lukken. Als mensen je passie en je toewijding zien, lukt dat soms. Daarnaast heb ik een nieuw boekingskantoor ‘Earth Beat’, en dat is ook heel prettig. Zo heb je niet het gevoel dat je er alleen voor staat.
Liggen er nog internationale tours in het verschiet?
Na deze tour hebben we een paar optredens in Medellín, en in Bogotá, de hoofdstad van Colombia. In mei gaan we weer naar Brazilië en in september naar Mexico. Als soliste ga ik het eind van het jaar naar Curaçao en Aruba om in een andere band te spelen. Én nog iets speciaals: ik ben uitgenodigd door Issac Delgado om op zijn nieuwe dvd mee te spelen. Ook ben ik uitgenodigd door Sergio George om met Salsa Giants iets te gaan doen. Dat zijn allemaal geweldige vooruitzichten. Het is wel belangrijk dat je je als artiest je horizon blijft verbreden. Ik ben heel erg blij en dankbaar voor alle dingen die op me af komen. Het is geweldig, wat ik allemaal meemaak en ik beschouw het echt niet als de normaalste zaak van de wereld.
We danken Maite voor het gesprek en wensen haar en haar band veel succes. We hopen nog veel van haar te zien. Ter afsluiting dansen we nog even na op de muziek van Maarten en testen ook de Colombianen nog op hun danskwaliteiten. Ook hierbij tonen ze hetzelfde enthousiasme als op het podium. Een mooie afronding van deze geweldige avond in Rasa.
|
|
|
|
Copyright: Wilt u een (deel van een) tekst van deze website gebruiken? Neem dan contact op met de redactie. Zonder schriftelijke voorafgaande toestemming van Salsa Info/Latin Emagazine is het niet toegestaan deze site of enig onderdeel daarvan te kopiëren.
Foto's:
De redactie accepteert geen
verantwoordelijkheid voor foto’s of
ander beeldmateriaal dat door derden is aangeleverd. De leveranciers van dit materiaal zijn er verantwoordelijk voor dat dit materiaal met toestemming van rechthebbenden wordt gebruikt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|