|
|
|
Cursus Spaans voor beginners:
Dit is een goede basiscursus voor iedereen die Spaans wil leren. U kunt er alle kanten mee op.
Wilt u Spaans leren voor de vakantie, voor het werk of als hobby? Dan geeft deze cursus u een prima start. We gebruiken een interactieve lesmethode met veel oefenmateriaal. Tenslotte is een taal leren ook een kwestie van kilometers maken. Deze cursus wordt gegeven in Breda.
|
|
|
|
|
Word ook gratis lid v/h Latin Emagazine! |
|
Het Latin Emagazine is helemaal gratis! |
|
Maximaal 1 bericht per maand |
|
Elke 5e of de 6e v/d maand in je inbox |
|
Uitschrijven is net zo simpel als inschrijven |
|
|
|
|
|
Interview met: Rocio Márquez
'Rijzende flamencoster uit het Zuiden'
Noot: Wees er van bewust dat de inhoud van het interview
is gedateerd. |
|
Rubriek: Latin interviews |
|
|
Waar: Rasa, Utrecht |
|
|
|
Rocio Márquez is de 'rijzende flamencoster uit het Zuiden'. Vorige maand trad ze op in het Utrechtse Rasa en er is een nieuwe cd van haar uit. Hoe een jonge meid uit Huelva niet meer kan leven zonder flamenco.
Claridad heet de nieuwe cd van Rocío Márquez. En die helderheid vind je op veel verschillende manieren terug. Allereerst in haar stem, die met veel licht en dimensie ook de zwaardere flamencovormen brengt. Maar ook in haar verschijning: bij het interview kijkt ze me direct aan met opvallend groene ogen en op het podium voel je dezelfde doorzichtige openheid.
Zo maakt Márquez snel een verbinding met het publiek en weet ze zelfs in een eenvoudige opstelling van alleen gitaar en zang een zaal vol onervaren flamencotoeschouwers ruim anderhalf uur lang te boeien. Márquez is een jonge, razendsnel rijzende flamencoster. |
|
Als kind wint ze diverse flamencocompetities en doet ze mee aan optredens op de Spaanse televisie. Vele louteringen later wint ze in 2008 de meest prestigieuze prijs van de Cante Flamenco voor zangtalent: de Lámpara Minera. Deze prijs wint ze maar liefst in vier disciplines. Alleen absolute top-flamencozanger van dit moment, Miguel Poveda, heeft dit eerder gepresteerd.
Opgroeien met fandangos
Als ik haar indrukwekkende CV lees, vraag ik me af hoe het mogelijk is dat een jong meisje al zo vroeg kiest voor een carrière in de flamenco. Toch niet de meest voor de hand liggende keuze voor iemand die niet uit een bekende flamencofamilie komt. Op een leeftijd dat ze eigenlijk naar de Spaanse variant van K3 zou moeten luisteren, staat zij voor het eerst op het podium om fandangos, volksliederen uit Huelva, te zingen. Wat heeft haar voor dit pad doen kiezen? Rocío Márquez: “Ik ben opgegroeid met de buurtfeesten in Huelva. Iedereen deed wel iets: de een zong geïmproviseerde teksten, de ander speelde gitaar, oma deed wat danspasjes. Die ritmes, die muzikaliteit, hebben me altijd geboeid. Als klein meisje wist ik al: ik wil zingen, en ik wil flamenco zingen.” Ze sluit zich aan bij de Peña Flamenca de Huelva, de plaatselijke flamencoclub waar lessen en optredens gegeven worden. Daar maakt ze furore en wint op haar negende de Premio de Fandangos de Huelva. Dan gaat het snel, ze wint nog een aantal belangrijke prijzen en krijgt steeds meer podiumervaring. Ook verschijnt ze in verschillende televisieprogramma's, waaronder de kindertalentenshow Menudas Estrellas van Antena 3.
Lámpara Minera
Aan talent en toewijding ontbreekt het haar niet, dat is duidelijk. Maar heeft ze nou nooit onderweg gedacht: 'ik ga iets heel anders doen'? Márquez: “Jazeker. Het zingen vond ik heerlijk, maar als tiener heb ik heb wel eens overwogen om iets anders uit te proberen. Andere stijlen, andere genres. Maar steeds weer kwam ik bij flamenco uit. Geen enkele andere muzieksoort kan mij zo raken. Ik kan alleen optreden als het echt is, als het van binnenuit komt. En dat gebeurt mij met flamenco. Eigenlijk heb ík niet gekozen voor flamenco, maar flamenco voor mij. Deze muziek roept me. ”Op haar 16de verhuist Rocío Márquez naar Sevilla om flamenco te gaan studeren aan het conservatorium. In 2005 krijgt ze een beurs van het Sevillaanse flamenco-instituut Fundación Christina Heeren. Ze volgt er lessen bij flamencogrootheden als José de la Tomasa, Paco Taranto en Laura Vital. Daarnaast is ze er zangassistente bij de gitaarlessen van onder meer Pedro Sierra, José Luis Postigo en Eduardo Rebollar.
|
|
|
Rocio Márquez |
|
Rocio Márquez |
|
|
|
Drie jaar na haar start bij de Fundación is ze dé grote winnares van de Lámpara Minera tijdens het Festival de La Unión. Inmiddels heeft Márquez bij Universal Musical Spain een cd uitgebracht met een prachtige mix van serieuze en vrolijke nummers, veelal van eigen hand, met begeleiding van gitarist Alfredo Lagos.
Flamenco als uitlaatklep
Hoe kijkt Márquez terug op haar carrière tot nu toe? Wat geeft een leven in flamenco haar? Márquez: “In flamenco kan ik alles kwijt: van vrolijkheid en grapjes tot diep verdriet, pijn en boosheid. Wat je ook kan meemaken in het leven, wat je ook voelt – flamenco hoort erbij. Ik had nooit durven dromen dat ik van flamenco zou kunnen leven, en nu is het mijn werk. Ik verdien er mijn dagelijks brood mee. Een leven zonder flamenco kan ik me dan ook niet voorstellen. Sterker nog: ik ben niet te genieten als ik om een of andere reden een paar dagen niet kan zingen. Echt, ik word onhandelbaar. Flamenco is mijn onmisbare uitlaatklep geworden.”
Wat zijn fandangos?
Dé flamenco bestaat niet. Er zijn vele verschillende 'palos' of flamencosoorten, opgedeeld in ritme, melodie en afkomst. Fandangos hebben een driekwartsmaat met de herkenbare cadans van een galopperend paard. Ze vallen onder het lichtere genre en worden ook aflamencados genoemd, volksgezangen die een flamenco-draai kregen. Fandangos kwamen eind 18de eeuw op in de omgeving van de haven van Cádiz en werden sterk beïnvloed door liederen en dansen die via de havens uit Zuid-Amerika hun weg naar Spanje vonden. Maar er zijn ook muziekprofessoren die fado-invloeden uit buurland Portugal in de fandangos horen. Er bestaan veel verschillende, regionale varianten van deze muzieksoort, maar de provincie Huelva in Andalusië is beroemd om haar fandangos. Deze fandangos de Huelva vinden hun oorsprong in de vele volksfeesten in de provincie. Meestal worden de liederen door een gitaar begeleid, één zanger of zangeres zingt de coupletten en het hele gezelschap haakt als koor in tijdens de refreinen. Fandangos worden ook veel gezongen en gedanst bij de jaarlijkse pelgrimstochten, de Romería del Rocío. Bij fandangos worden vaak ook castagnetten gebruikt. Wie opgroeit in Huelva, krijgt van jongs af aan tijdens de vele dorps- en stadsfeesten een aardig portie fandangos mee. Hoewel fandangos dus niet als 'hard core' flamenco worden beschouwd, hebben opvallend veel hedendaagse, succesvolle flamencozangers hun roots liggen in de fandangos uit Huelva.
Bron: Marlies Jansen, Mundo Flamenco www.mundoflamenco.nl |
|
|
|
Copyright: Wilt u een (deel van een) tekst van deze website gebruiken? Neem dan contact op met de redactie. Zonder schriftelijke voorafgaande toestemming van Salsa Info/Latin Emagazine is het niet toegestaan deze site of enig onderdeel daarvan te kopiëren.
Foto's:
De redactie accepteert geen
verantwoordelijkheid voor foto’s of
ander beeldmateriaal dat door derden is aangeleverd. De leveranciers van dit materiaal zijn er verantwoordelijk voor dat dit materiaal met toestemming van rechthebbenden wordt gebruikt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|