|
|
|
Cursus Spaans voor beginners:
Dit is een goede basiscursus voor iedereen die Spaans wil leren. U kunt er alle kanten mee op.
Wilt u Spaans leren voor de vakantie, voor het werk of als hobby? Dan geeft deze cursus u een prima start. We gebruiken een interactieve lesmethode met veel oefenmateriaal. Tenslotte is een taal leren ook een kwestie van kilometers maken. Deze cursus wordt gegeven in Breda.
|
|
|
|
|
Word ook gratis lid v/h Latin Emagazine! |
|
Het Latin Emagazine is helemaal gratis! |
|
Maximaal 1 bericht per maand |
|
Elke 5e of de 6e v/d maand in je inbox |
|
Uitschrijven is net zo simpel als inschrijven |
|
|
|
|
|
Interview met: Manolito y su Trabuco
Afro-Latino Festival, Bree, België
Noot: Wees er van bewust dat de inhoud van het interview
is gedateerd. |
|
Rubriek: Latin interviews |
|
Interview: Caroline Bergwerf |
Film/Video/Foto: Hans Gorissen |
Fotografie: Bart Henseler
|
|
|
Hoewel hij zelf niet graag in een hokje wordt geschoven, geldt Manolito Simonet als een van de belangrijkste vertegenwoordigers van de timba. Dit jaar bestaat zijn orkest El Trabuco 20 jaar met het nieuwe album Sin Freno. We hebben deze sympathieke Cubaan al meerdere keren voor de microfoon gehad, maar zijn optreden tijdens het Afro-Latino festival bood een mooie gelegenheid voor een snelle update. |
|
Welkom in Bree! Hoe was het concert?
Heel goed, dank je wel. We zijn alleen een beetje vermoeid door de tournee.
Hoe lang zijn jullie al aan het touren?
Hier in Europa niet zo lang, maar we hebben er al een flinke tournee door Cuba opzitten en deze Europese tour zit er meteen aan vast geplakt. Dus feitelijk zijn we het hele jaar al onderweg.
Dat komt waarschijnlijk door jullie 20-jarig bestaan. Dat nodigt vast wel uit tot een terugblik?
Ja, natuurlijk, 20 jaar is een hele tijd. We hebben een flink traject afgelegd en nu is het moment aangebroken om over de volgende 20 jaar na te denken.
Hebben jullie er zin in?
Jazeker.
Het nieuwe album heet Sin freno (zonder rem). Waarom?
Precies om die reden. We zijn al 20 jaar bezig en gaan nu niet op de rem staan, maar we gaan meteen door. Zolang als het leven het toelaat. Momenteel zijn we alweer nieuwe nummers aan het schrijven en ideeën voor een iets ander geluid aan het uitwerken. Dus we werken al aan de volgende twintig jaar. We schrijven ook niet meer voor hetzelfde publiek als 20 jaar geleden. Ook het publiek is geëvolueerd. De dansers van nu zijn niet meer dezelfde als uit het begin, maar wij hebben het geluk dat ook deze mensen genieten van de muziek van El Trabuco.
Twee jaar geleden hebben we ook een gesprek gehad. Toen had u het over plannen voor een compilatiealbum dat volledig live zou worden opgenomen in Havana. Is dat nog doorgegaan?
Jazeker. Dat album is opgenomen. Het is alleen niet echt een compilatiealbum geworden. Het is een dvd geworden met daarop nummers van het nieuwe album en enkele oude nummers. We hebben het voor elkaar gekregen dat de oudere nummers zijn gezongen door de zangers met wie ze oorspronkelijk zijn opgenomen. Zo hebben Rosando Díaz (El Gallo), Carlos Kalunga, El Indio eraan meegewerkt. Deze dvd wordt nu afgewerkt en zou in de winter van dit jaar moeten uitkomen.
Dus dat was eigenlijk een reünie.
Ja, oude bekenden die samenkwamen voor een groot concert.
Wat kan het publiek verwachten van Sin Freno?
Het publiek heeft er al van kunnen genieten, want de nummers waren al te horen voordat het album klaar was. Het heeft zelfs al enkele internationale hits opgeleverd, zoals La Cuenta no da, La Cosita, die ze me speciaal hadden gevraagd hier te spelen, en andere nummers, zoals Chiquita. Het album was eigenlijk al een succes voordat het uitkwam, dus de verwachtingen zijn al grotendeels ingevuld.
|
|
|
Manolito Simonet |
|
Manolito y su Trabuco |
|
|
|
Hoe was het om 50 violisten te dirigeren tijdens Cubadisco?
Dat was een heel mooie ervaring. Ik mocht dit jaar de “Premio Honor De La Musica Popular Bailable” in ontvangst nemen en ze hadden besloten dat ik de ‘violinada’ mocht dirigeren. En het was een eer om te mogen werken met muzikanten zoals Dagoberto González, een van de grootste violisten uit de Cubaanse populaire muziek, en violist van Pablo Milanés, Enrique Álvarez, violisten van het Symfonisch orkest van het Instituto Superior de Arte, en van de Escuela Nacional de Arte. Er zaten ook kleine kinderen bij, die vioolles hadden, dus het was één groot concert, dat alles wat de vioolmuziek in Cuba te maken had, samenbracht.
Dus de koers volgende jaren ligt al vast? Volle kracht vooruit?
Inderdaad. Momenteel concentreren we ons op die dvd. En dan willen in het 21e jaar ook wat nieuwe elementen in onze muziek gaan introduceren. Uiteraard wel met behoud van de herkenbaarheid van de muziek van El Trabuco.
Dat zal niet meevallen?
Jawel hoor, we zijn er al mee bezig. Ik denk dat het publiek het zal waarderen, en we behouden ons eigen karakter.
In welk opzicht zal het dan anders zijn?
Het is vooral geluidstechnisch. Op sommige albums gebruiken we meer gitaar, op andere meer keyboard en weer andere meer piano. Het zijn subtiele veranderingen, die de mensen niet meteen zullen kunnen plaatsen, maar ze zullen wel merken dat er iets anders is dan anders.
Wilt u nog iets kwijt aan uw publiek?
Ja, we gaan op deze tournee nog verschillende Europese steden aandoen. Dus het publiek dat ons altijd heeft gevolgd, willen we hierbij hartelijk bedanken. Ik hoop dat ze ons ook nu weer komen opzoeken, want we komen in Frankrijk, Italië, Spanje… Dit jaar helaas niet in Nederland. Hier in België heb ik vandaag wel veel mensen uit Nederland, Colombia en Peru gezien, die ook in Cuba zijn geweest, en natuurlijk heel veel Belgen.
We beginnen goed. Gisteren hebben we op een groot festival in Kroatië opgetreden, ik geloof dat het Son Latino heette, waar veel dansleraren aanwezig waren. Een belangrijk festival voor de dansmuziek, met 6000 man publiek. Het wordt een mooie tournee.
Kunnen jullie morgen uitrusten?
Nee, morgen gaan we naar Bayonne, dan Bilbao, Madrid, en dan naar Italië.
Voor mij is het heel belangrijk dat we dit jaar ook in Parijs spelen. Dat wilde ik heel graag.
Verder wil ik nog even kwijt dat ik heel veel bewondering heb voor dit festival in België. Ik kom hier heel graag en kom hier altijd grote artiesten uit de latin muziek tegen. |
|
|
|
Copyright: Wilt u een (deel van een) tekst van deze website gebruiken? Neem dan contact op met de redactie. Zonder schriftelijke voorafgaande toestemming van Salsa Info/Latin Emagazine is het niet toegestaan deze site of enig onderdeel daarvan te kopiëren.
Foto's:
De redactie accepteert geen
verantwoordelijkheid voor foto’s of
ander beeldmateriaal dat door derden is aangeleverd. De leveranciers van dit materiaal zijn er verantwoordelijk voor dat dit materiaal met toestemming van rechthebbenden wordt gebruikt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|