|
|
|
Cursus Spaans voor beginners:
Dit is een goede basiscursus voor iedereen die Spaans wil leren. U kunt er alle kanten mee op.
Wilt u Spaans leren voor de vakantie, voor het werk of als hobby? Dan geeft deze cursus u een prima start. We gebruiken een interactieve lesmethode met veel oefenmateriaal. Tenslotte is een taal leren ook een kwestie van kilometers maken. Deze cursus wordt gegeven in Breda.
|
|
|
|
|
Word ook gratis lid v/h Latin Emagazine! |
|
Het Latin Emagazine is helemaal gratis! |
|
Maximaal 1 bericht per maand |
|
Elke 5e of de 6e v/d maand in je inbox |
|
Uitschrijven is net zo simpel als inschrijven |
|
|
|
|
|
Interview met: Nancy Vieira
(Kaapverdië)
Noot: Wees er van bewust dat de inhoud van het interview
is gedateerd. |
|
|
|
Interview: Michele van den Heuvel |
Waar: Rasa, Utrecht |
|
Rubriek: Latin interviews |
|
|
Nancy is geboren in Guinee-Bissau in 1975, maar was pas
vier maanden oud toen haar familie naar Kaapverdië
verhuisde. Het was in de tijd dat deze eilandengroep
onafhankelijk werd van Portugal. De Kaapverdische
eilanden kennen een rijke muziekcultuur en ook Nancy
groeide op in een muzikaal nest. Haar vader speelde
bijvoorbeeld gitaar, viool en piano.
In 1989 vond hij
echter werk in Portugal en vertrok het gezin naar het
Europese vasteland. Nancy was toen 14 jaar, en de
overgang viel haar zwaar. Ze voelde zich Creoolse. Zo
sprak, dacht en at ze, en ze kon maar moeilijk wennen.
Dit vergrootte alleen maar de aantrekkingskracht die de
Kaapverdische muziek op haar uitoefende. Deze muziek
drijft op de ‘sodade’, een lastig te omschrijven gevoel
van verlangen en heimwee. Haar behoefte om te zingen
werd hierdoor meer en meer gevoed. Nancy heeft geen
sterallures, maar wel een sterke drang om zich te uiten
via haar muzikale tradities. Deze zitten zo diep, dat ze
deel uitmaken van haar identiteit. De ‘morna’ is de
liedvorm, waarin ze deze emoties vertolkt. |
|
Het concert in Rasa
Dit jaar is Nancy’s nieuwe album No Ama uitgekomen. Reden voor een tournee, om
deze nieuwe nummers te kunnen delen met het publiek. Het liefst zou ze het hele jaar
door touren omdat ze het heerlijk vindt te midden van haar band en haar publiek te
zijn. Alleen zou ze haar dochter dan wel erg missen, vertelt ze lachend.
Tijdens het concert staan de songs van haar vierde cd centraal. Met haar mooie, jonge stem en energieke uitstraling betovert ze
het publiek.
In haar liedjes wordt ze vooral geïnspireerd door
klassieke schrijvers en componisten uit Kaapverdië, zoals
Eugénio Tavares, Marion Lúcio en Manuel de Novas. Deze
laatste, overleden in 2009, heeft haar een niet eerder gepubliceerd
nummer nagelaten met de titel Cigana de Curpin Ligante.
Dit lied met humoristische en gipsyinvloeden heeft Nancy
bewerkt en opgenomen in haar nieuwe album. Van Lúcio leende ze het lied Maylen.
|
|
|
Nancy Vieira (Kaapverdië) |
Bezetting:
Nancy Vieira, zang,
Carlos Alberto Tavares, piano,
Danielson Neves Fonseca, gitaar,
Paulino Soares Vieira, cavaquinho (kleine gitaar),
Ademiro Jose Paris, percussive |
|
|
|
Het is een liefdesverhaal
over een meisje, Maylen, dat verliefd wordt op een jongen in
Kaapverdië. Uiteindelijk worden ze van elkaar gescheiden
doordat zij het eiland verlaat om in het buitenland een betere
toekomst op te bouwen. Wat blijft, is de liefde, het verlangen,
het steeds maar wachten op elkaar, zonder dat ze elkaar
werkelijk terugzien. Een heerlijk nummer, dat uitnodigt om mee
te zingen.
Het lied Na ó Minino Na, dat ze kreeg van Tavares, is meer een
traditionele ‘lullaby’, een slaapliedje. Het gaat over de eerste
zeven dagen in het leven van een pasgeboren kindje, met het
verzoek aan God om het goed te beschermen. Een meditatief en
symbolisch lied met een mooie improvisatie van de pianist.
De titelsong No ama, Cab' Verde Na Coraçon,
Tristalegria (Amandio Cabo) en meer zeer bijzondere songs van
haar albums komen voorbij. De ‘morna’ die de melancholische
emotie vertolkt, beheerst Nancy geweldig. Daarnaast zijn er
Braziliaanse invloeden hoorbaar in haar stem. Haar muziek leent
zich erg goed om te dansen, maar het publiek moet hiervoor
even uitgenodigd worden. Zelf beweegt ze ook heerlijk op deze ritmische, Creoolse klanken tussen het dansende publiek in.
Ze weet als geen ander dat deze muziek vooral gespeeld wordt
om te feesten.
De morna is een genre uit Kaapverdië dat al sinds de 18e
eeuw bestaat. Het hoort bij Kaapverdië zoals de fado bij
Portugal hoort.
Over de betekenis van het woord ‘morna’
bestaan meerdere theorieën. Het zou afgeleid kunnen zijn
van het Engelse woord ‘to mourn’ dat verwijst naar‘treuren’ en het Franse ‘morne’ dat zou verwijzen naar de
bergen in de Franse Antillen en tot slot het Portugese ‘morno’, dat ‘warm’ betekent.
Dit laatste zou het meest tot de verbeelding spreken. De meeste nummers beginnen instrumentaal met de melodie, dan volgt de zang en tijdens het refrein is er ruimte voor
improvisatie. Typerende instrumenten zijn de gitaar, in het Portugees ‘violao’ genoemd. De gitaar wordt op een speciale
manier bespeeld, waarbij de duim het accent op het ritme legt. Ook de ‘viola’ (een tien- of twaalfsnarige gitaar) en de
basgitaar zijn vaste begeleidingsinstrumenten. En verder wordt er vaak gebruik gemaakt van piano, accordeon, klarinet en
percussie-instrumenten als de shaker, güiro en bongo’s. Karakteristiek voor deze muziek is een langzaam tempo en zeer
harmonieuze klanken. De stemtoon in dit genre is vrij monotoon te noemen, maar wordt ondersteund met een sterke
beat. Terugkerende thema’s zijn de liefde, vertrek naar het buitenland, terugkeer, liefde voor het vaderland en de zee.
Muziek die drijft op de ‘sodade’ staat voor het verlangen naar iets of iemand waar men
veel van houdt, maar helaas nooit meer terug zal zien. Het romantische element is in de
twintigste eeuw geïntroduceerd door Eugénio Tavares. De belangrijkste Kaapverdische
morna-zangeres, Cesária Évora, is in 2011 overleden. Waar Cesária een meer
doorleefde stem liet horen, heeft Nancy een meer energieke en open stem. Maar ook
zij brengt de morna met enorme bezieling. Ook haar begeleidingsband is bijzonder;
deze bestaat grotendeels uit jonge, Kaapverdische muzikanten afkomstig uit de band
van Cesária Évora. De jonge pianist Carlos Alberto was op zijn 18e jaar al muzikaal leider
van Cesária’s band. Percussionist Ademiro Jose Paris woont in Lissabon en speelt inmiddels
al 10 jaar met Nancy samen. Verder zijn alle bandleden naast instrumentalisten
ook zangers. Dat dit hun zeer goed afgaat, bleek wel uit het nummer Ningue’m, dat
werd gedragen door de mannenstemmen en wat meer Afrikaans klonk.
Het slotnummer was heel speciaal: Nancy nam al zingend afscheid van haar publiek.
Haar stem ebde langzaam weg, waardoor ze ons met een gevoel van weemoed en
verlangen achterliet.
|
|
|
|
Copyright: Wilt u een (deel van een) tekst van deze website gebruiken? Neem dan contact op met de redactie. Zonder schriftelijke voorafgaande toestemming van Salsa Info/Latin Emagazine is het niet toegestaan deze site of enig onderdeel daarvan te kopiëren.
Foto's:
De redactie accepteert geen
verantwoordelijkheid voor foto’s of
ander beeldmateriaal dat door derden is aangeleverd. De leveranciers van dit materiaal zijn er verantwoordelijk voor dat dit materiaal met toestemming van rechthebbenden wordt gebruikt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|