Latin Emagazine
 
Het éérste online latin bladermagazine
in Nederland en België (v.a. dec 2009)

 
Cursus Spaans voor beginners:
Dit is een goede basiscursus voor iedereen die Spaans wil leren. U kunt er alle kanten mee op. Wilt u Spaans leren voor de vakantie, voor het werk of als hobby? Dan geeft deze cursus u een prima start. We gebruiken een interactieve lesmethode met veel oefenmateriaal. Tenslotte is een taal leren ook een kwestie van kilometers maken. Deze cursus wordt gegeven in Breda.
Spaans leren in Breda en omgeving?
Word ook gratis lid v/h Latin Emagazine!
Word ook gratis lid van het Latin Emagazine
Het Latin Emagazine is helemaal gratis!
Word ook gratis lid van het Latin Emagazine
Maximaal 1 bericht per maand
Word ook gratis lid van het Latin Emagazine
Elke 5e of de 6e v/d maand in je inbox
Word ook gratis lid van het Latin Emagazine
Uitschrijven is net zo simpel als inschrijven
 
 
Interview met: Miguel Osorio y la Paranda (Col)
In de reeks van "Interview met" heeft het Salsa Info team bestaande uit Otto & Kati van Helden (Lago Latino), André Lambeck & Caroline Bergwerf (Latin Emagazine) diverse nationale en internationale artiesten geinterviewd. (2004 t/m 2006)

Noot: Wees er van bewust dat de inhoud van het interview is gedateerd.
terug naar index alle edities van het Latin Emagazine
Datum: 14 augustus 2005
Waar: Bosvreugd, Tilburg
Interview: Otto van Helden
Redactie: Caroline Bergwerf
Fotografie: Kati van Helden
Rubriek: Latin interviews
Otto van Helden
"Een nieuw begin"
In weerwil van de populariteit waarin de salsa zich mag verheugen, is de vallenatomuziek voor de meeste mensen nog onbekend terrein. Het is muziek waarbij een hoofdrol is weggelegd voor romantische poëzie en accordeon, ritmisch begeleid door caja vallenata (drum) en guacharaca (raspinstrument). Naast indiaanse invloeden zijn er natuurlijk ook Spaanse en Afrikaanse invloeden. De gespeelde ritmes laten zich onderscheiden als "son", "paseo", "merengue" en "puya". Door haar landelijke stijl heeft deze muziek dezelfde charme als de Dominicaanse perico repilao muziek.
Toch zijn de hedendaagse ontwikkelingen niet aan het genre voorbij gegaan. In etappes hebben afgelopen jaren allerlei genrevreemde instrumenten hun intrede gedaan. Daarmee is de muziek op een meer hedendaagse wijze voor een breed publiek toegankelijk gemaakt. Wie voor het eerst met deze muziek kennis maakt, duikt niet direct in dit spanningsveld tussen traditie en vernieuwing. Zo iemand wil zich in eerste instantie onbevangen laten meeslepen. Dit was precies wat het publiek deed tijdens het eerste Tilburg Caribbean Festival waar een optreden was geprogrammeerd van Miguel Osorio y la Parranda. Miguel is een Colombiaanse artiest die al jaren meedraait en zich tussen vallenato-klanken als een vis in het water voelt. Miguel was die middag ingeprogrammeerd tussen salsa en reggaebands. Miguel had er niet de minste moeite mee het publiek voor zijn eigenzinnige muziek te winnen. De cultuur die in Europa rond het salsadansen is ontstaan, is Miguel natuurlijk niet ontgaan. Hij heeft zijn vrienden in Colombia over zijn ervaringen met dit fenomeen geschreven.

Hij ervaart dat mensen bij salsa als het ware geconditioneerd zijn geraakt. Reeds bij het horen van de eerste salsaklanken ziet hij het publiek zonder enige emotie en volkomen op de automatische piloot allerlei ingewikkelde salsapasjes maken. Dit in tegenstelling tot de manier waarop dat zelfde publiek reageert op zijn muziek. Dan bespeurt hij emotionele betrokkenheid. Hij ziet zijn publiek puur op het gevoel pasjes maken en een expressie zoeken voor de emoties die zijn muziek oproept. Niks is ingestudeerd of aangeleerd. De bewegingen, hoe knullig soms ook, komen recht uit het hart. Daarmee wint hij naar zijn gevoel met de vallenato iedere keer weer de eerste prijs. De vallenato komt uit de onherbergzame streken rond de Sierra Nevada en het schiereiland La Guajira aan de Caribische kust van Colombia. Bevolkt met kleine dagloners, nimmer onderworpen indianenstammen en vrijgevochten smokkelaars heeft het leven in deze streken zijn eigen ritme dat te beluisteren valt in de vallenatomuziek. Het cultureel centrum van de muziek is Valledupar, een stad met 150.000 inwoners aan de voet van die Sierra Nevada. In de jaren zeventig en tachtig hebben er grote demografische veranderingen plaatsgevonden. In de honger naar welvaart en werkgelegenheid zijn veel mensen van het platteland naar de grote steden getrokken.

Deze ontwikkeling heeft ook zijn weerslag gehad op de vallenatomuziek. Het geluid van de traditionele caja en accordeon werd aangevuld met dat van congas, drums en allerlei elektrische instrumenten. Tradities waarbij de deugden van het platteland werden bezongen moesten plaats maken voor universele onderwerpen zoals liefde en verdriet. Vallenato in zijn pure vorm is een zeldzaamheid geworden. Van lieverlee sluipen allerlei moderne maar genrevreemde elementen in de vallenatomuziek. Dat voortdurend zoeken naar balans tussen tradities en vernieuwing is voor Miguel zeer herkenbaar. Hij heeft door de jaren heen niet anders gedaan. Zijn eerste orkest heette "Juventud Vallenata". Zoals de naam al aangeeft waren hij en zijn maatjes toen nog allemaal tieners. Midden jaren tachtig, toen hij op de universiteit zat, had hij een orkest dat heel experimenteel van opzet was. Weer wat later runde hij samen met de accordeonist Julián Rojas een 14-mansformatie. Vanzelfsprekend kent dit soort grote orkesten tal van instrumenten die niet van origine in de vallenatomuziek thuishoren. Elk instrument dat wordt toegevoegd geeft de muziek een andere kleur. Kleuren overigens die passen bij de mode van de tijd. Naast het uitbrengen van albums heeft hij met dit orkest ook de nodige filmmuziek verzorgd. Het leverde hem en Julián in 1997 onder meer een Premio Simón Bolivar de Televisión op voor hun bijdrage aan de telenovela "Guajira".

De laatste paar jaar is hij naar buiten getreden met Miguel Osorio y la Parranda. Sinds hij naar Europa is gegaan, bestaan er twee orkesten met deze naam. Het ene, in Colombia, is vooral actief in de maanden rond de jaarwisseling. Het is daar dan de tijd van de grote festivals en het carnaval. De zomermaanden blijft hij in Europa want dan zijn hier de grote festivals. Het samenstellen van een echt vallenato-orkest in Europa heeft hem voor veel problemen gesteld. De kern wordt gevormd door een groep muzikanten die hij in Brussel heeft ontmoet. Het was een gemêleerd gezelschap. Hoewel het allemaal Colombianen waren, kwamen zij uit de meest uiteenlopende regionen. De één kwam van de Caribische kust, de ander uit het centraal gelegen Bogotá. Weer een ander kwam uit salsastad Cali en nog weer een ander kwam uit het zuidelijke departement Nariño. Ze hadden in muzikaal opzicht totaal verschillende achtergronden: van folklore tot rock en van vallenato tot (latin)jazz en salsa. Al die achtergronden binnen één groep laten muzikale sporen na. Het heeft de mogelijkheden en daarmee de muziek die hij kan brengen beïnvloed. Er is de afgelopen jaren al heel wat aan geschaafd en ze groeien in de goede richting. Stapje voor stapje komen zij in de richting van het in zijn beleving juiste geluid. Alle instrumenten moest hij uit Colombia halen. Ook een accordeon. Hij kon echter geen accordeonist vinden om hem te begeleiden. Uiteindelijk is hij het zelf gaan doen. Maar het blijft voor hem behelpen en hij wil de klus graag overgeven aan een echte (vallenato)accordeonist.

Zelf wil hij het liefst alleen zingen. Miguel Osorio had nooit gedacht in Europa terecht te zullen komen. Zijn carrière in de muziek en voor de televisie in Colombia verliep lange tijd voorspoedig. Tegenslag en andere gebeurtenissen maakten hem rijp voor een breuk met van alles en een nieuwe start. Zo was zijn moeder na een slopende ziekte overleden, had hij zijn relatie verbroken en ging het hem zakelijk gezien op dat moment ook niet echt voor de wind. Een Nederlandse vriendin die hij tijdens een concert in Amsterdam had ontmoet, haalde hem over naar hier te komen. Miguel waagde de stap en stond voor de uitdaging zich een nieuwe cultuur eigen te maken, een nieuwe taal te leren en een nieuwe relatie aan te gaan. Ook heeft hij van de grond af een nieuwe muzikale carrière moeten opbouwen. Miguel heeft de uitdaging aangenomen. Hij heeft daarvoor onder meer zijn ongebonden vrijgezellenbestaan vaarwel moeten zeggen. Inmiddels is hij een trotse vader geworden en schrijft nu liedjes voor zijn vrouw en zijn kind. Miguel heeft zelfs een cumbia in het Nederlands geschreven! De wieg van Miguel stond in Barrancabermeja, een plaats aan de Rio Magdalena in het departement Santander. Hij is telg van een artistieke familie, maar is de enige muzikant.

Zijn broers en zussen zijn regelmatig dansend en acterend op de Colombiaanse televisie te zien. Zelf stond hij op zijn vijfde voor het eerst op een podium. Waarom hij er stond en wat hij precies heeft gezongen kan Miguel zich niet meer herinneren. Hij denkt dat het iets voor school is geweest. Tijdens muzieklessen moest iedereen namelijk zingen en hij moet er zijn uitgepikt om op dat podium te komen. Het groepje waarin hij stond zong a capella en hij was verkleed als zwerfkindje. Zijn moeder was natuurlijk geweldig trots. En wat hij later ook deed, vanaf dat moment was er altijd ruimte voor zang en muziek. Professioneel ging Miguel voor een journalistieke opleiding en later voor een theateropleiding. Ondertussen zorgde Miguel ervoor dat hij met eigen of met andere groepjes kon zingen. Naar de geest van de tijd ging hij voor balades in de stijl van Spaanse artiesten als Rafael en Camilo Sesto. Ook een groep als Los Baladistas uit Argentinië strekte hem tot voorbeeld. Op zijn veertiende kreeg hij echter van zijn vader een accordeon, een Hohner. Eigenlijk had Miguel een piano willen hebben maar daarvoor was geen geld. Een accordeon had ook toetsen en daar moest hij 't maar mee doen. Er was ook geen ruimte voor lessen of onderricht; alles moest hij zichzelf maar aanleren. Het was deze accordeon die zijn interesse wekte voor de vallenato, de traditionele muziek van de regio waar hij woonde. Hij ging luisteren naar de populaire artiesten in dat genre zoals Jorge Oñate, Diomedes Diaz en Los Hermanos Zuleta. Sterren van een generatie vallenato-artiesten met een aparte zanger en een aparte accordeonist.

Met de hiervoor geschetste achtergrond zal het niemand verbazen dat Miguel zich vooral oriënteerde op de zangers. De accordeon was voor hem bijzaak en hij heeft zijn techniek dan ook niet echt tot een hoog niveau weten te brengen. De muziek was tijdens zijn studie bijzaak. Na zijn studie heeft Miguel geacteerd voor theater en televisie. Naast acteren is hij voor allerhande programma's teksten gaan schrijven. Als verklaring voor zijn eigen artistieke activiteiten en die van zijn familie legt Miguel een verband met de maatschappelijke realiteit van Colombia. Muziek, literatuur, theater en schilderkunst zijn voor hem middelen om stoom af te blazen en druk te verminderen. Wanneer jij je niet vrij voelt je politiek te uiten, blijkt kunst te gaan fungeren als uitlaatklep voor allerhande emoties. De kunstuitingen vinden hun oorsprong in de maatschappelijke realiteit en kan daar niet los van worden gezien. Het is zeker geen "vlucht" voor realiteit. In het verlengde hiervan wil hij definitief afrekenen met het idee dat vallenatomuziek "narcomusica" zou zijn. Hij beseft dat wanneer mensen deze muziek met drughandel gaan associëren, het een negatief imago zal krijgen. Dat is dodelijk voor deze kunstvorm. Hoofdthematiek van de liedjes is liefde. De drugseconomie zoals die zich in de jaren zeventig in deze regio langs de Caribische kust ontwikkelde, heeft daar geen invloed op kunnen uitoefenen. Binnen de muziekindustrie is het met vallenatomuziek niet beter of slechter gesteld dan met andere genres. In Colombia, in de V.S. en ook in Europa, overal in deze industrie gaat geld om en worden artiesten en succes "gekocht". Wie bij vallenatomuziek naar dit soort uitwassen gaat zoeken, zal heus wel wat vinden.
Miguel Osorio y la Paranda (Colombia)
Otto van Helden & Miguel Osorio
 
Miguel Osorio y la Paranda (Colombia)
 
Miguel Osorio y la Paranda (Colombia)
 
Miguel Osorio y la Paranda (Colombia)
 
Miguel Osorio y la Paranda (Colombia)
 
Miguel Osorio y la Paranda (Colombia)
 
Miguel Osorio y la Paranda (Colombia)
 
Miguel Osorio y la Paranda (Colombia)
 
Miguel Osorio y la Paranda (Colombia)
Maar wat je eventueel zult vinden is van alle dag en van alle tijden en niet specifiek drugsgerelateerd. Miguel heeft geen vast omlijnde plannen voor de toekomst. Acteren is niet mogelijk, scripts schrijven heeft hij sinds zijn vestiging in Nederland niet meer gedaan. Ook merkt hij dat hij langzaam aan zijn contacten in het televisiewereldje van Colombia verliest. Alles focust zich momenteel op zijn gezinsleven en muziek. Daarin zal hij het moeten gaan maken. Dat is best moeilijk. Zo heeft hij onlangs een plaat uitgebracht. Eigenlijk zou hij daar graag in Colombia mee aan de weg willen timmeren. Maar hij is beducht voor een dergelijke onderneming. Zoiets vergt een grote investering. De pirateria, het illegaal kopiëren, heeft daar dusdanige vormen aangenomen, dat hij een dergelijk project in commercieel opzicht weinig kans van slagen geeft. Om er iets van te kunnen maken, zou je daar zelf moeten zijn. Je zal er geld moeten investeren in promotie en in één of twee videoclips. Je krijgt contracten en bent heel eventjes "hot". Maar als je niet snel met weer iets nieuws komt, raak je even snel weer uit de picture. Je kan dus goed zijn, maar dat betekent niet dat je succes zult oogsten. Wellicht stimuleert dit hem te volharden met zijn carrière hier in Europa. Het zal beslist een verrijking zijn wanneer we aan het standaardpakket Caribische muziek, gewoonlijk samengesteld uit salsa, bachata en merengue, over enige tijd ook de ritmes van de vallenato kunnen toevoegen.
Voor de fijnproever:
caja
 
In Colombia zijn de Europese accordeons voor vele mensen te duur. Er zijn daarom fabrieken in Colombia waar de Europese instrumenten worden nagebouwd met lokale materialen. Deze zijn daardoor veel goedkoper dan de import instrumenten. De aldus nagebouwde instrumenten hebben daardoor vaak een iets andere klank. Daarnaast zie je dat oudere instrumenten eindeloos worden gerepareerd om ze aan te praat te houden. Het komt de kwaliteit natuurlijk niet altijd ten goede, maar men roeit met de riemen die men heeft. Dan is er de "caja". De naam verwijst naar een kist waar men schrijlings op zit en waarbij met vlakke hand tussen de benen het ritme op wordt geslagen. Het is een bekend instrument uit de flamenco-muziek en ook in de Afro-Peruaanse muziek figureert de caja. Midden vorige eeuw heeft de caja in Colombia een andere constructie gekregen. Het is een trommel geworden met een houten lichaam, een spansysteem en als vel het negatief van een Röntgenfoto.

Verschillende artiesten claimen deze verandering, waaronder de beroemde accordeonist en bandleider Aníbal Velásquez. Tenslotte de opmerkelijke fluiten, de "gaitas" in het orkest. Er zijn twee maten waarbij de grote in het Aruaco "kuisi sigí" (de mannelijk gaita) en de kleinere "kuisi bunzí" (de vrouwelijke gaita) wordt genoemd. De grote heeft vijf vingergaten, de kleine twee. De instrumenten horen eigenlijk bij de instrumentatie voor het op traditionele wijze spelen van de cumbia. Het mondstuk wordt gevormd door een aardewerken verbindingsstuk met een spleet waardoor de toon wordt gevormd. Daar doorheen is een pen van een veer gestoken waardoor het instrument wordt aangeblazen. De buis met toongaten is een uitgeholde nerf van een cactus.
Copyright: De inhoud van deze pagina, de daarin opgenomen gegevens, afbeeldingen, geluiden, teksten en combinaties daarvan en de programmatuur zijn beschermd door auteurs- en databankrechten. Deze rechten berusten bij Salsa Info/Latin EMagazine. Zonder schriftelijke voorafgaande toestemming van Salsa Info/Latin EMagazine is het niet toegestaan deze site of enig onderdeel daarvan te kopiëren.
 
© Latin-Emagazine.com is een uitgave van Salsa Info.nl - Breda - K.v.K. 17185253 | privacy | disclaimer | cookies | adverteren