|
|
|
|
Cursus Spaans voor beginners:
Dit is een goede basiscursus voor iedereen die Spaans wil leren. U kunt er alle kanten mee op.
Wilt u Spaans leren voor de vakantie, voor het werk of als hobby? Dan geeft deze cursus u een prima start. We gebruiken een interactieve lesmethode met veel oefenmateriaal. Tenslotte is een taal leren ook een kwestie van kilometers maken. Deze cursus wordt gegeven in Breda.
|
|
|
|
|
|
|
|
Kenny B gaat naar ‘Parijs’
Album ‘Kenny B’ verschijnt op 15 mei 2015
Noot: Wees er van bewust dat de inhoud van het magazine
is gedateerd. |
|
|
|
|
Tekst: redactie |
|
Rubriek: Latin artiesten |
|
|
Eind maart 2015 verscheen de nieuwe single ‘Parijs’ van de Surinaamse sensatie Kenny B. De videoclip, uiteraard geschoten in de stad van de liefde, is vanaf nu te zien. Met deze tweede Nederlandstalige single maakt Kenny B tevens de release van zijn album bekend. Op 15 mei 2015 verschijnt bij Top Notch het album ‘Kenny B’ met daarop zowel ‘Parijs’ als vorige single ‘Als Je Gaat’. |
|
Kenneth Bron, oftewel Kenny B, ofwel de Surinaamse zanger met de meeste nummer één hits in eigen land heeft zijn nieuwe album af. Na diverse succesvolle albums in het Engels, Aucaans en Sranantongo stapt Kenny B over op het Nederlands. Kenny B zingt al vanaf zijn achtste. Een tijd voerde hij de band ‘Fransisco’ aan en maakte hij muziek in de toneelgroep van het Surinaamse leger, ‘Mofo'. Op zijn 28e kwam Kenny B naar Nederland. Maar zijn succesvolle carrière zorgde ervoor dat hij regelmatig in het buitenland en nog veel vaker in Suriname te vinden was.
Toch mag Kenny een muzikale laatbloeier genoemd worden. Pas sinds 2006 heeft de muziek zijn volledige aandacht. Het ging gelijk als een speer en twee van zijn albums werden overzees zelfs tot het beste van dat jaar gekroond. “Ik wilde mezelf eerst in het Engels en Surinaams in de spotlight zetten”, aldus Kenny B. “De overstap naar Nederlandstalig heeft altijd in mijn hoofd gespeeld, maar dat heb ik lang afgehouden. Kom je in het Engels niet beter weg met bepaalde woorden en uitdrukkingen?” Kenny B stond al op de radar van Top Notch baas Kees de Koning. Op vakantie in Suriname, was er helemaal geen ontkomen meer aan. “Je hoorde bijna niets anders in Paramaribo. Uit elke auto en bar klonken zijn hits. Ik raakte geïntrigeerd en ben naar de bekende platenzaak Disco Amigo gegaan en heb er zijn cd’s gekocht. Toen ik terug was in Nederland heb ik gelijk met Kenny afgesproken.” Onder de indruk van zijn invalshoeken en de thematiek van de liedjes vroeg De Koning de zanger om een aantal van zijn teksten te vertalen in het Nederlands. “Zes weken lang hoorde ik niets meer van hem en toen stuurde hij ineens twee gloednieuwe liedjes. Ik werd helemaal weggeblazen en een week later hadden we een deal.”
|
|
|
|
Kenny B - Kenny B en krijg ‘Parijs’
iTunes: http://bit.ly/kennyalbum
Bol.com: http://bit.ly/kennyalbumbol
Parijs los op iTunes: http://bit.ly/parijsnu Parijs op Spotify: http://bit.ly/parijspotify |
|
|
|
|
|
“Het was een uitdaging”, erkent Kenny. “Nederlands is geen makkelijke taal voor muziekteksten. Je zult moeten spelen met klanken en intonaties. Uiteindelijk raakte ik helemaal in de ban en ben ik gek op de nummers.” Ondanks de nieuwe koers is Kenny zijn moederland niet vergeten. “Nee joh, dit album is absoluut ook voor Suriname. Zij zullen dit zeker diggen. Ik zie het zelf als een mooie toevoeging aan de Surinaamse muziek.
TRACKLIST ‘KENNY B’:
1. Alleen Jij
2. Als Je Gaat
3. So Yu Ben Taigi Mi
4. Een Man Mag Niet Huilen ft. Jayh
5. Tjaipi Lobi ft. Tekisha
6. Zij Is De Duivel
7. Na Regen Komt Zonneschijn
8. Yamba ft. ND
9. Parijs
10. Neks Ne Tai ft. Tekisha
11. Vrienden
12. Jij Bent De Liefde
13. Paramaribo ft. Jeffrey Spalburg |
|
Regelmatig plaatsen wij in het Latin Emagazine (redactionele) artikelen over verschillende latingerelateerde onderwerpen, bijvoorbeeld: latin DJ's, latin artiesten, salsa- en zoukdansscholen, Caribische en Latijns-Amerikaanse kunst, cabaret- en toneelvoorstellingen, speciale latin projecten of evenementen, zolang er maar een latin component in zit.
Heeft u informatie of denkt u dat u een redactionele bijdrage kunt leveren voor het Latin Emagazine? Mail ons.
Wanneer uw bericht in aanmerking komt voor plaatsing, nemen wij contact met u op. |
|
|
|
Copyright: Wilt u een (deel van een) tekst van deze website gebruiken? Neem dan contact op met de redactie. Zonder schriftelijke voorafgaande toestemming van Salsa Info/Latin Emagazine is het niet toegestaan deze site of enig onderdeel daarvan te kopiëren.
Foto's:
De redactie accepteert geen
verantwoordelijkheid voor foto’s of
ander beeldmateriaal dat door derden is aangeleverd. De leveranciers van dit materiaal zijn er verantwoordelijk voor dat dit materiaal met toestemming van rechthebbenden wordt gebruikt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|