|
|
|
|
Cursus Spaans voor beginners:
Dit is een goede basiscursus voor iedereen die Spaans wil leren. U kunt er alle kanten mee op.
Wilt u Spaans leren voor de vakantie, voor het werk of als hobby? Dan geeft deze cursus u een prima start. We gebruiken een interactieve lesmethode met veel oefenmateriaal. Tenslotte is een taal leren ook een kwestie van kilometers maken. Deze cursus wordt gegeven in Breda.
|
|
|
|
|
|
|
|
El Biberón
the making of…
Noot: Wees er van bewust dat de inhoud van het magazine
is gedateerd. |
|
|
Geplaatst: editie maart 2010 |
Tekst: Juan Alberto |
|
Rubriek: Latin nieuws |
|
|
Eindelijk, na anderhalf jaar in dit zompige moeras is het zover voor de Soneros van Septeto Trio Los Dos. ¡Nos vamos a Cuba!
2009 was een jaar met zeer veel hoogtepunten (Cubamania, Festival Mundial) en ontelbare live optredens. Het geheim van onze band en het succes ervan is (naast de echte vriendschap van alle muzikanten) dat wij voor het twaalfde achtereenvolgende jaar naar Santiago de Cuba afreizen voor de “son upgrade”. Gedurende 10 dagen lopen wij, gitaartje of tres op de rug, bongootje in de hand, trompet in ‟t koffertje, door Calle Heredia, Plaza Martes, Parque Cespedes en barrio Tivoli. Altijd wel onderweg naar of komende van een te gekke oefensessie, de ene keer met Septeto Santiagero en Valera Miranda, de andere keer met Morena Son. |
|
De laatste jaren merk je een echte verschuiving in de aandacht van de locale soneros. Ze zijn niet meer aan het testen wat “los holandeses” kunnen op songebied, maar oprecht geïnteresseerd in onze eigen composities. Vervolgens krijg je er natuurlijk wel genadeloos van langs als er iets niet traditioneel genoeg is, of niet conform de wetten die alleen in Santiago gelden, maar dat is dan ook de essentie van onze jaarlijkse retour: zoveel mogelijk spelen met topmuzikanten.
Welkom in de thuisbasis van de son!
Stel je voor dat je, na 13 uur vliegen en 3 uur hobbelen tussen de (niet geheel gerepareerde weg) van Holguín naar Santiago, aankomt bij je Cubaanse familie. Je duikt uiteraard als eerst in bed, toch?
|
|
|
|
|
www.triolosdos.nl |
|
|
|
|
|
|
Nee MAL! Samen met Enrique (bas) en Perejil (trompet) duiken wij direct de Casa de La Trova in, om onder het genot van een mojito “Los Guanches” te bekijken. Dat is pas thuiskomen: overal dansers en een tropisch temperatuurtje.
Twee dagen later geven wij ons eerste eigen concert in “El Salón de Los Grandes”. Zoals de naam doet vermoeden, speel je daar niet zomaar en wij zijn, voor zover ik weet, de enige Nederlandse band die dit ooit gegund is. Verder is er niets veranderd. Weer overal dansers en een tropisch temperatuurtje. Opvallend is wel de reactie op “El Biberón”, onze nieuwste compositie. Ik heb dit nummer in een paar minuten geschreven, onder de indruk als ik was van de geboorte van mijn dochtertje Sofia.
“Oigan amigos Soneros.
Escuchen mi inspiración
Traje a mi niña Sofia
Dónde está su biberón”
De essentie van het nummer is dat ik Sofia heb meegebracht naar een heerlijk Cubaans feest, maar wel haar flesje ben vergeten, dus heb ik bonje! Als de coro halverwege roept “el biberón ¿dónde está?” en er een pompend cumbiaritme wordt ingezet door de contrabajo, is de son toch wat van zijn onschuld kwijt.
Bien Cubano dus….
El vídeo
Op deze reis nemen wij de video van El Bibe-rón op. Je hebt geen scenarioschrijver of stylist nodig in Santiago. Stap gewoon je huis uit en het muzikale straatleven knalt je tegemoet, dus opnemen maar. Zo kon ik (niet gehinderd door enige gêne) in een oud Russisch zijspan door Santiago scheuren en iedere willekeurige voorbijganger vragen of hij de “biberón de Sofia” gezien had. Iedere vraag levert uiteraard een spontaan nee op = prachtig filmmateriaal (overigens geschoten door de meest gevraagde fotograaf van dit moment in NL, Eric van den Elsen).
Of het nu de oude mannetjes op het bankje in “el parque” zijn, de kapper die op straat zijn eerste klant aan het scheren is, de schoolmeisjes in uniform, de manisero, de Poolse toerist met verveelde vriendin en z‟n Lonely Planet….niemand heeft de biberón gezien.
Ondertussen zit de rest van de band geduldig te wachten in barrio Chicharrones op Juan, zodat het feest eindelijk kan beginnen.
Oh ja, en er zitten ook 30 verveelde dames. Wat die met het verhaal te maken hadden is mij tot op de dag van vandaag niet duidelijk, maar ja, als ze er nu eenmaal zijn, wie ben ik dan om ze naar huis te sturen?¿Entonces qué pasó?
Juan komt ten einde raad aan op het feest zonder flesje. Met steeds grotere wanhoop bezingt hij het probleem tussen de inmiddels wel feestende menigte.
“Echa pa‟ aquí, echa pa‟ allá
El biberón, ¿dónde está?
Ohhh vamos a goza‟
El biberón, ¿dónde está? “
Een ieder die ons in NL live heeft gezien, kent het nummer inmiddels en zingt mee. Wil je weten hoe het verder afloopt en of de biberón nu wel of niet gevonden wordt? Tja, wij gaan nu natuurlijk niet alles prijsgeven. Dit zullen wij pas bekend maken tijdens de Biberón launch party ergens in april. Dan zal ook de videoclip zijn première beleven. ¡Saludos y hasta pronto!
Juan Alberto (Septeto Trio Los Dos) |
|
Regelmatig plaatsen wij in het Latin Emagazine (redactionele) artikelen over verschillende latingerelateerde onderwerpen, bijvoorbeeld: latin DJ's, latin artiesten, salsa- en zoukdansscholen, Caribische en Latijns-Amerikaanse kunst, cabaret- en toneelvoorstellingen, speciale latin projecten of evenementen, zolang er maar een latin component in zit.
Heeft u informatie of denkt u dat u een redactionele bijdrage kunt leveren voor het Latin Emagazine? Mail ons.
Wanneer uw bericht in aanmerking komt voor plaatsing, nemen wij contact met u op. |
|
|
|
Copyright: Wilt u een (deel van een) tekst van deze website gebruiken? Neem dan contact op met de redactie. Zonder schriftelijke voorafgaande toestemming van Salsa Info/Latin Emagazine is het niet toegestaan deze site of enig onderdeel daarvan te kopiëren.
Foto's:
De redactie accepteert geen
verantwoordelijkheid voor foto’s of
ander beeldmateriaal dat door derden is aangeleverd. De leveranciers van dit materiaal zijn er verantwoordelijk voor dat dit materiaal met toestemming van rechthebbenden wordt gebruikt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|